msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Advanced Custom Fields v4.2.0 RC1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/advanced-custom-fields\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-27 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2016-04-04 10:08+1000\n" "Last-Translator: Elliot Condon \n" "Language-Team: \n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.1\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ acf #: acf.php:341 msgid "Field Groups" msgstr "Felder-Gruppen" # @ acf #: acf.php:342 core/controllers/field_groups.php:214 msgid "Advanced Custom Fields" msgstr "Eigene Felder" # @ acf #: acf.php:343 msgid "Add New" msgstr "Neu erstellen" # @ acf #: acf.php:344 msgid "Add New Field Group" msgstr "Neue Felder-Gruppe erstellen" # @ acf #: acf.php:345 msgid "Edit Field Group" msgstr "Felder-Gruppe bearbeiten" # @ acf #: acf.php:346 msgid "New Field Group" msgstr "Neue Felder-Gruppe" # @ acf #: acf.php:347 msgid "View Field Group" msgstr "Felder-Gruppe anzeigen" # @ acf #: acf.php:348 msgid "Search Field Groups" msgstr "Felder-Gruppe suchen" # @ acf #: acf.php:349 msgid "No Field Groups found" msgstr "Keine Felder-Gruppen gefunden" # @ acf #: acf.php:350 msgid "No Field Groups found in Trash" msgstr "Keine Felder-Gruppen im Papierkorb gefunden" # @ acf # @ default #: acf.php:458 core/views/meta_box_options.php:96 msgid "Custom Fields" msgstr "Eigene Felder" # @ acf #: acf.php:476 acf.php:479 msgid "Field group updated." msgstr "Felder-Gruppe aktualisiert" # @ acf #: acf.php:477 msgid "Custom field updated." msgstr "Eigenes Feld aktualisiert" # @ acf #: acf.php:478 msgid "Custom field deleted." msgstr "Eigenes Feld gelöscht" # @ acf #. translators: %s: date and time of the revision #: acf.php:481 #, php-format msgid "Field group restored to revision from %s" msgstr "Felder-Gruppe wiederhergestellt von Revision vom %s" # @ acf #: acf.php:482 msgid "Field group published." msgstr "Felder-Gruppe veröffentlicht" # @ acf #: acf.php:483 msgid "Field group saved." msgstr "Felder-Gruppe gespeichert" # @ acf #: acf.php:484 msgid "Field group submitted." msgstr "Felder-Gruppe übertragen" # @ acf #: acf.php:485 msgid "Field group scheduled for." msgstr "Felder-Gruppe geplant für" # @ acf #: acf.php:486 msgid "Field group draft updated." msgstr "Entwurf der Felder-Gruppe aktualisiert" # @ acf #: acf.php:621 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniaturbild" # @ acf #: acf.php:622 msgid "Medium" msgstr "Mittel" # @ acf #: acf.php:623 msgid "Large" msgstr "Groß" # @ acf #: acf.php:624 msgid "Full" msgstr "Volle Größe" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:377 msgid "Options" msgstr "Optionen" # @ acf #: core/controllers/addons.php:144 core/controllers/export.php:380 #: core/controllers/field_groups.php:448 msgid "Options Page" msgstr "Optionen-Seite" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:174 core/fields/message.php:20 #: core/fields/radio.php:209 core/fields/tab.php:20 msgid "Layout" msgstr "Layout" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:24 msgid "New Field" msgstr "Neues Feld" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:88 msgid "Field Order" msgstr "Sortierung" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:89 core/views/meta_box_fields.php:141 msgid "Field Label" msgstr "Bezeichnung" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:90 core/views/meta_box_fields.php:157 msgid "Field Name" msgstr "Name" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:306 core/fields/user.php:251 #: core/views/meta_box_fields.php:91 core/views/meta_box_fields.php:173 msgid "Field Type" msgstr "Feld-Typ" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:119 core/views/meta_box_fields.php:122 msgid "Edit this Field" msgstr "Dieses Feld bearbeiten" # @ acf #: core/fields/image.php:84 core/views/meta_box_fields.php:122 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:123 msgid "Read documentation for this field" msgstr "Dokumentation für dieses Feld" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:123 msgid "Docs" msgstr "Hilfe" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:124 msgid "Duplicate this Field" msgstr "Dieses Feld duplizieren" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:124 msgid "Duplicate" msgstr "Duplizieren" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:125 msgid "Delete this Field" msgstr "Dieses Feld löschen" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:125 msgid "Delete" msgstr "Löschen" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:142 msgid "This is the name which will appear on the EDIT page" msgstr "Diese Bezeichnung wird im Bearbeiten-Fenster angezeigt." # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:158 msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed" msgstr "Ein Wort, keine Leerzeichen, Unterstrich (_) und Bindestrich (-) erlaubt." # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:187 msgid "Field Instructions" msgstr "Feld-Anweisungen" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:317 msgid "Close Field" msgstr "Feld schließen" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:330 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Mit Drag&Drop anordnen" # @ acf #: core/actions/export.php:23 core/views/meta_box_fields.php:58 msgid "Error" msgstr "Fehler" # @ acf #: core/actions/export.php:30 msgid "No ACF groups selected" msgstr "Keine ACF-Gruppen ausgewählt" # @ acf #: core/controllers/addons.php:42 core/controllers/field_groups.php:311 msgid "Add-ons" msgstr "Zusatz-Module" # @ acf #: core/controllers/addons.php:130 core/controllers/field_groups.php:432 msgid "Repeater Field" msgstr "Wiederholungs-Feld" # @ acf #: core/controllers/addons.php:131 msgid "Create infinite rows of repeatable data with this versatile interface!" msgstr "Ermöglicht das Erstellen von wiederholbaren Feldern innerhalb einer Felder-Gruppe!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:137 core/controllers/field_groups.php:440 msgid "Gallery Field" msgstr "Galerie-Feld" # @ acf #: core/controllers/addons.php:138 msgid "Create image galleries in a simple and intuitive interface!" msgstr "Erstellen Sie Bildergalerien in einer einfachen und intuitiven Benutzeroberfläche!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:145 msgid "Create global data to use throughout your website!" msgstr "Erstellen Sie Optionen, die Sie überall in Ihrem Theme verwenden können!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:151 msgid "Flexible Content Field" msgstr "Flexibles Inhalts-Feld" # @ acf #: core/controllers/addons.php:152 msgid "Create unique designs with a flexible content layout manager!" msgstr "Erstellen Sie einzigartige Designs mit einem flexiblen Content-Layout-Manager!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:161 msgid "Gravity Forms Field" msgstr "Gravity Forms Feld" # @ acf #: core/controllers/addons.php:162 msgid "Creates a select field populated with Gravity Forms!" msgstr "Erstellt ein Auswahlfeld mit Formularen aus Gravity Forms!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:168 msgid "Date & Time Picker" msgstr "Datum & Zeit Auswahl" # @ acf #: core/controllers/addons.php:169 msgid "jQuery date & time picker" msgstr "Ein jQuery Datum & Zeit Modul" # @ acf #: core/controllers/addons.php:175 msgid "Location Field" msgstr "Adress-Felder" # @ acf #: core/controllers/addons.php:176 msgid "Find addresses and coordinates of a desired location" msgstr "Finden Sie Adressen und Koordinaten eines Ortes!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:182 msgid "Contact Form 7 Field" msgstr "Contact Form 7 Felder" # @ acf #: core/controllers/addons.php:183 msgid "Assign one or more contact form 7 forms to a post" msgstr "Binden Sie Contact Form 7 Formulare ein!" # @ acf #: core/controllers/addons.php:193 msgid "Advanced Custom Fields Add-Ons" msgstr "Eigene Felder Zusatz-Module" # @ acf #: core/controllers/addons.php:196 msgid "The following Add-ons are available to increase the functionality of the Advanced Custom Fields plugin." msgstr "Die folgenden Zusatz-Module erweitern die Funktionalität des Eigene Felder Plugins." # @ acf #: core/controllers/addons.php:197 msgid "Each Add-on can be installed as a separate plugin (receives updates) or included in your theme (does not receive updates)." msgstr "Jedes Zusatz-Modul kann als eigenes Plugin installiert werden (inkl. Update-Möglichkeit) oder kann in ein Theme eingebunden werden (ohne Update-Möglichkeit)." # @ acf #: core/controllers/addons.php:219 core/controllers/addons.php:240 msgid "Installed" msgstr "Installiert" # @ acf #: core/controllers/addons.php:221 msgid "Purchase & Install" msgstr "Kaufen & Installieren" # @ acf #: core/controllers/addons.php:242 core/controllers/field_groups.php:425 #: core/controllers/field_groups.php:434 core/controllers/field_groups.php:442 #: core/controllers/field_groups.php:450 core/controllers/field_groups.php:458 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" # @ acf #: core/controllers/export.php:50 core/controllers/export.php:159 msgid "Export" msgstr "Export" # @ acf #: core/controllers/export.php:216 msgid "Export Field Groups" msgstr "Felder-Gruppen exportieren" # @ acf #: core/controllers/export.php:221 msgid "Field Groups" msgstr "Felder-Gruppe" # @ acf #: core/controllers/export.php:222 msgid "Select the field groups to be exported" msgstr "Auswahl der zu exportierenden Felder-Gruppen" # @ acf #: core/controllers/export.php:239 core/controllers/export.php:252 msgid "Export to XML" msgstr "Export als XML" # @ acf #: core/controllers/export.php:242 core/controllers/export.php:267 msgid "Export to PHP" msgstr "Export als PHP" # @ acf #: core/controllers/export.php:253 msgid "ACF will create a .xml export file which is compatible with the native WP import plugin." msgstr "ACF erstellt eine .xml-Export-Datei welche kompatibel ist zum Standard-WP-Import-Plugin." # @ acf #: core/controllers/export.php:254 msgid "Imported field groups will appear in the list of editable field groups. This is useful for migrating fields groups between Wp websites." msgstr "Importierte Felder-Gruppen werden in der Liste der bearbeitbaren Felder-Gruppen angezeigt um Felder-Gruppen zwischen WP-Websites auszutauschen." # @ acf #: core/controllers/export.php:256 msgid "Select field group(s) from the list and click \"Export XML\"" msgstr "Wählen Sie die Felder-Gruppen aus der Liste und wählen Sie \"XML exportieren\"" # @ acf #: core/controllers/export.php:257 msgid "Save the .xml file when prompted" msgstr "Speichern Sie die .xml-Datei bei Nachfrage" # @ acf #: core/controllers/export.php:258 msgid "Navigate to Tools » Import and select WordPress" msgstr "Wechseln Sie zu Werkzeuge » Importieren und wählen Sie WordPress" # @ acf #: core/controllers/export.php:259 msgid "Install WP import plugin if prompted" msgstr "Installieren Sie das WP-Import-Plugin falls nötig" # @ acf #: core/controllers/export.php:260 msgid "Upload and import your exported .xml file" msgstr "Importieren Sie Ihre exportierte .xml-Datei" # @ acf #: core/controllers/export.php:261 msgid "Select your user and ignore Import Attachments" msgstr "Wählen Sie Ihren Benutzer und ignorieren Sie \"Anhänge importieren\"" # @ acf #: core/controllers/export.php:262 msgid "That's it! Happy WordPressing" msgstr "Das war's! Viel Spaß mit Wordpress!" # @ acf #: core/controllers/export.php:268 msgid "ACF will create the PHP code to include in your theme." msgstr "ACF erstellt einen PHP-Code der in einem Theme verwendet werden kann. Diese Felder-Gruppen werden als Registrierte Felder-Gruppen bezeichnet." # @ acf #: core/controllers/export.php:269 core/controllers/export.php:310 msgid "Registered field groups will not appear in the list of editable field groups. This is useful for including fields in themes." msgstr "Registrierte Felder-Gruppen werden nicht in der Liste der zu bearbeitenden Felder-Gruppen angezeigt. Dies ist besonders für die Einbindung in Themes nützlich." # @ acf #: core/controllers/export.php:270 core/controllers/export.php:311 msgid "Please note that if you export and register field groups within the same WP, you will see duplicate fields on your edit screens. To fix this, please move the original field group to the trash or remove the code from your functions.php file." msgstr "Wenn Sie die exportierte Felder-Gruppe und gleichzeitig die Registrierte Felder-Gruppe verwenden, werden die Felder im Bearbeitungs-Fenster doppelt angezeigt. Um dies zu verhindern, löschen Sie bitte die Felder-Gruppe oder entfernen den PHP-Code aus der Datei functions.php." # @ acf #: core/controllers/export.php:272 msgid "Select field group(s) from the list and click \"Create PHP\"" msgstr "Felder-Gruppen aus der Liste auswählen und \"PHP-Code erzeugen\" anklicken" # @ acf #: core/controllers/export.php:273 core/controllers/export.php:302 msgid "Copy the PHP code generated" msgstr "Den generierten PHP-Code kopieren" # @ acf #: core/controllers/export.php:274 core/controllers/export.php:303 msgid "Paste into your functions.php file" msgstr "In der Datei functions.php einfügen" # @ acf #: core/controllers/export.php:275 core/controllers/export.php:304 msgid "To activate any Add-ons, edit and use the code in the first few lines." msgstr "Um ein Zusatz-Modul zu aktivieren, editieren Sie den PHP-Code in den ersten Zeilen des PHP-Codes in der Datei functions.php" # @ acf #: core/controllers/export.php:295 msgid "Export Field Groups to PHP" msgstr "Felder-Gruppen als PHP exportieren" # @ acf #: core/controllers/export.php:300 core/fields/tab.php:65 msgid "Instructions" msgstr "Anweisungen" # @ acf #: core/controllers/export.php:309 msgid "Notes" msgstr "Hinweise" # @ acf #: core/controllers/export.php:316 msgid "Include in theme" msgstr "Im Theme einbinden" # @ acf #: core/controllers/export.php:317 msgid "The Advanced Custom Fields plugin can be included within a theme. To do so, move the ACF plugin inside your theme and add the following code to your functions.php file:" msgstr "Das Eigene Felder Plugin kann in ein Theme eingebunden werden. Kopieren Sie den Ordner des Eigene Felder Plugins in Ihren Theme Ordner und fügen den folgenden Code in Ihre Datei functions.php:" # @ acf #: core/controllers/export.php:331 msgid "Back to export" msgstr "Zurück zum Export" # @ acf #: core/controllers/export.php:352 msgid "" "/**\n" " * Install Add-ons\n" " * \n" " * The following code will include all 4 premium Add-Ons in your theme.\n" " * Please do not attempt to include a file which does not exist. This will produce an error.\n" " * \n" " * All fields must be included during the 'acf/register_fields' action.\n" " * Other types of Add-ons (like the options page) can be included outside of this action.\n" " * \n" " * The following code assumes you have a folder 'add-ons' inside your theme.\n" " *\n" " * IMPORTANT\n" " * Add-ons may be included in a premium theme as outlined in the terms and conditions.\n" " * However, they are NOT to be included in a premium / free plugin.\n" " * For more information, please read http://www.advancedcustomfields.com/terms-conditions/\n" " */" msgstr "" # @ acf #: core/controllers/export.php:370 core/controllers/field_group.php:375 #: core/controllers/field_group.php:437 core/controllers/field_groups.php:148 msgid "Fields" msgstr "Felder" # @ acf #: core/controllers/export.php:384 msgid "" "/**\n" " * Register Field Groups\n" " *\n" " * The register_field_group function accepts 1 array which holds the relevant data to register a field group\n" " * You may edit the array as you see fit. However, this may result in errors if the array is not compatible with ACF\n" " */" msgstr "" # @ acf #: core/controllers/export.php:435 msgid "No field groups were selected" msgstr "Keine Felder-Gruppe ausgewählt" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:376 msgid "Location" msgstr "Position" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:439 msgid "Show Field Key:" msgstr "Zeige Feld-Schlüssel:" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:440 core/fields/page_link.php:138 #: core/fields/page_link.php:159 core/fields/post_object.php:328 #: core/fields/post_object.php:349 core/fields/select.php:224 #: core/fields/select.php:243 core/fields/taxonomy.php:341 #: core/fields/user.php:285 core/fields/wysiwyg.php:229 #: core/views/meta_box_fields.php:209 core/views/meta_box_fields.php:232 msgid "No" msgstr "Nein" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:441 core/fields/page_link.php:137 #: core/fields/page_link.php:158 core/fields/post_object.php:327 #: core/fields/post_object.php:348 core/fields/select.php:223 #: core/fields/select.php:242 core/fields/taxonomy.php:340 #: core/fields/user.php:284 core/fields/wysiwyg.php:228 #: core/views/meta_box_fields.php:208 core/views/meta_box_fields.php:231 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:618 msgid "Front Page" msgstr "Startseite" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:619 msgid "Posts Page" msgstr "Beitragseite" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:620 msgid "Top Level Page (parent of 0)" msgstr "Hauptseite (keine Übergeordnete)" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:621 msgid "Parent Page (has children)" msgstr "Eltern-Seite (hat Unterseiten)" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:622 msgid "Child Page (has parent)" msgstr "Kinder-Seite (hat übergeordnete Seite)" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:630 msgid "Default Template" msgstr "Standard-Vorlage" # @ acf #: core/controllers/field_group.php:722 core/controllers/field_group.php:743 #: core/controllers/field_group.php:750 core/fields/file.php:184 #: core/fields/image.php:170 core/fields/page_link.php:109 #: core/fields/post_object.php:274 core/fields/post_object.php:298 #: core/fields/relationship.php:574 core/fields/relationship.php:598 #: core/fields/user.php:229 msgid "All" msgstr "Alle" # @ default #: core/controllers/field_groups.php:147 msgid "Title" msgstr "Titel" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:216 core/controllers/field_groups.php:257 msgid "Changelog" msgstr "Versionshinweise" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:217 msgid "See what's new in" msgstr "Neuerungen von" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:217 msgid "version" msgstr "Version" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:219 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen (engl.)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:221 msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:222 msgid "Field Types" msgstr "Feld Typen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:223 msgid "Functions" msgstr "Funktionen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:224 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:225 core/fields/relationship.php:617 msgid "Filters" msgstr "Filter" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:226 msgid "'How to' guides" msgstr "'How to' Anleitungen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:227 msgid "Tutorials" msgstr "Tutorials" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:232 msgid "Created by" msgstr "Erstellt von" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:235 msgid "Vote" msgstr "Bewerten" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:236 msgid "Follow" msgstr "Folgen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:248 msgid "Welcome to Advanced Custom Fields" msgstr "Willkommen zu Eigene Felder (ACF)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:249 msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "Danke für das Update auf die aktuellste Version!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:249 msgid "is more polished and enjoyable than ever before. We hope you like it." msgstr "ist besser und attraktiver als je zuvor. Wir hoffen es gefällt!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:256 msgid "What’s New" msgstr "Was ist neu" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:259 msgid "Download Add-ons" msgstr "Zusatz-Module herunterladen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:313 msgid "Activation codes have grown into plugins!" msgstr "Aktivierungs-Codes sind Schnee von gestern!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:314 msgid "Add-ons are now activated by downloading and installing individual plugins. Although these plugins will not be hosted on the wordpress.org repository, each Add-on will continue to receive updates in the usual way." msgstr "Zusatz-Module werden nun als eigenständige Plugins angeboten und nach der Installation aktiviert. Und obwohl die Zusatz-Module nicht im WordPress Plugin-Verzeichnis aufgeführt sind, können Sie dennoch über die Update-Funktion aktuell gehalten werden." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:320 msgid "All previous Add-ons have been successfully installed" msgstr "Alle bisherigen Zusatz-Module wurden erfolgreich aktualisiert" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:324 msgid "This website uses premium Add-ons which need to be downloaded" msgstr "Diese Webseite nutzt Zusatz-Module mit Aktivierungs-Code, die nun heruntergeladen werden müssen." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:324 msgid "Download your activated Add-ons" msgstr "Lade die aktivierten Zusatz-Module" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:329 msgid "This website does not use premium Add-ons and will not be affected by this change." msgstr "Diese Webseite nutzt keine Zusatz-Module mit Aktivierungs-Code und ist dadurch nicht betroffen." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:339 msgid "Easier Development" msgstr "Noch einfachere Entwicklungsmöglichkeiten" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:341 msgid "New Field Types" msgstr "Neue Feld-Typen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:343 msgid "Taxonomy Field" msgstr "Artikel-Beziehung" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:344 msgid "User Field" msgstr "Benutzer Feld" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:345 msgid "Email Field" msgstr "E-Mail Feld" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:346 msgid "Password Field" msgstr "Passwort Feld" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:348 msgid "Custom Field Types" msgstr "Eigene Felder" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:349 msgid "Creating your own field type has never been easier! Unfortunately, version 3 field types are not compatible with version 4." msgstr "Nie war es einfacher benutzerdefinierte Felder zu erstellen. Leider sind die Feld-Typen der Version 3 nicht kompatibel mit den Feld-Typen der Version 4." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:350 msgid "Migrating your field types is easy, please" msgstr "Das Anpassen der Feld-Typen ist einfach: Bitte nutzen Sie" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:350 msgid "follow this tutorial" msgstr "dieses Tutorial (engl.)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:350 msgid "to learn more." msgstr ", um mehr darüber zu erfahren." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:352 msgid "Actions & Filters" msgstr "Actions & Filters" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:353 msgid "read this guide" msgstr "diese Hinweise (engl.)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:353 msgid "to find the updated naming convention." msgstr "für detaillierte Informationen." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:355 msgid "Preview draft is now working!" msgstr "Die Vorschau funktioniert jetzt auch!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:356 msgid "This bug has been squashed along with many other little critters!" msgstr "Dieser Fehler wurde zusammen mit vielen anderen behoben!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:356 msgid "See the full changelog" msgstr "Alle Anpassungen (engl.)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:360 msgid "Important" msgstr "Wichtig" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:362 msgid "Database Changes" msgstr "Datenbank Anpassungen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:363 msgid "Absolutely no changes have been made to the database between versions 3 and 4. This means you can roll back to version 3 without any issues." msgstr "Es wurden keine Änderungen in der Datenbank-Struktur zwischen Version 3 und 4 vorgenommen. Das bedeutet, dass Sie jederzeit zurück zu Version 3 wechseln können." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:365 msgid "Potential Issues" msgstr "Mögliche Probleme" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:366 msgid "Due to the sizable changes surrounding Add-ons, field types and action/filters, your website may not operate correctly. It is important that you read the full" msgstr "Durch die umfänglichen Änderungen hinsichtlich der Zusatz-Module, der Feld-Typen und der Actions/Filters, kann es passieren, dass Ihre Webseite nicht hundertprozentig funktioniert. Von daher ist es wichtig, dass Sie den" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:366 msgid "Migrating from v3 to v4" msgstr "Leitfaden Migration von v3 zu v4 (engl.)" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:366 msgid "guide to view the full list of changes." msgstr "unbedingt lesen, um einen Überblick über alle Änderungen zu erhalten." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:369 msgid "Really Important!" msgstr "Wirklich wichtig!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:369 msgid "version 3" msgstr "Version 3" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:369 msgid "of this plugin." msgstr "dieses Plugins zurückwechseln." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:374 msgid "Thank You" msgstr "Danke!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:375 msgid "A BIG thank you to everyone who has helped test the version 4 beta and for all the support I have received." msgstr "Mein besonderer Dank geht an all diejenigen, die beim Testen der Version geholfen haben und für all die Unterstützung die ich erhalten habe." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:376 msgid "Without you all, this release would not have been possible!" msgstr "Ohne diese Unterstützung wäre diese Version nie entstanden!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:380 msgid "Changelog for" msgstr "Versionshinweise für" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:396 msgid "Learn more" msgstr "Ich möchte mehr wissen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:402 msgid "Overview" msgstr "Übersicht" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:404 msgid "Previously, all Add-ons were unlocked via an activation code (purchased from the ACF Add-ons store). New to v4, all Add-ons act as separate plugins which need to be individually downloaded, installed and updated." msgstr "Bisher wurden alle Zusatz-Module über einen Aktivierungscode (gekauft im ACF Store) aktiviert. In Version 4 werden alle Zusatz-Module als separate Plugins angeboten, die einzeln heruntergeladen, installiert und aktualisiert werden müssen." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:406 msgid "This page will assist you in downloading and installing each available Add-on." msgstr "Diese Seite soll Ihnen beim Herunterladen und bei der Installation Ihrer Zusatz-Module helfen." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:408 msgid "Available Add-ons" msgstr "Verfügbare Zusatz-Module" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:410 msgid "The following Add-ons have been detected as activated on this website." msgstr "Die folgenden Zusatz-Module wurde als aktive Zusatz-Module erkannt." # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:423 msgid "Name" msgstr "Name" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:424 msgid "Activation Code" msgstr "Aktivierungs-Code" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:456 msgid "Flexible Content" msgstr "Flexibler Inhalt" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:466 msgid "Installation" msgstr "Installation" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:468 msgid "For each Add-on available, please perform the following:" msgstr "Für jedes Zusatz-Modul gehen Sie wie folgt vor:" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:470 msgid "Download the Add-on plugin (.zip file) to your desktop" msgstr "Laden Sie das Zusatz-Modul Plugin (.zip Datei) herunter" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:471 msgid "Navigate to" msgstr "Gehen Sie zu" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:471 msgid "Plugins > Add New > Upload" msgstr "Plugins > Installieren > Hochladen" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:472 msgid "Use the uploader to browse, select and install your Add-on (.zip file)" msgstr "Wählen Sie über \"Durchsuchen\" die .zip-Datei und laden so das Zusatz-Modul in WordPress" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:473 msgid "Once the plugin has been uploaded and installed, click the 'Activate Plugin' link" msgstr "Wenn das Plugin hochgeladen und installiert wurde, aktivieren Sie das Plugin über den \"Aktivieren\"-Link" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:474 msgid "The Add-on is now installed and activated!" msgstr "Das Zusatz-Modul ist nun installiert und aktiviert!" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:488 msgid "Awesome. Let's get to work" msgstr "Toll. Dann mal los!" # @ acf #: core/controllers/input.php:499 msgid "Validation Failed. One or more fields below are required." msgstr "Fehler bei Überprüfung: Ein oder mehrere Felder werden benötigt." # @ acf #: core/fields/relationship.php:28 msgid "Maximum values reached ( {max} values )" msgstr "Max. Werte erreicht ( {max} Werte )" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:86 msgid "Upgrade" msgstr "Aktualisieren" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:684 msgid "Modifying field group options 'show on page'" msgstr "Anpassung Feld-Gruppe Optionen 'Zeige auf Seite'" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:738 msgid "Modifying field option 'taxonomy'" msgstr "Anpassung Feld-Optionen 'Taxonomie'" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:835 msgid "Moving user custom fields from wp_options to wp_usermeta'" msgstr "Bewege Benutzer Felder von 'wp_options' nach 'wp_usermeta'" # @ acf #: core/fields/_base.php:124 core/views/meta_box_location.php:74 msgid "Basic" msgstr "Grundlegend" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:19 core/fields/taxonomy.php:317 msgid "Checkbox" msgstr "Checkbox" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:20 core/fields/radio.php:19 #: core/fields/select.php:19 core/fields/true_false.php:20 msgid "Choice" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:137 core/fields/radio.php:144 #: core/fields/select.php:177 msgid "Choices" msgstr "Auswahlmöglichkeiten" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:138 core/fields/select.php:178 msgid "Enter each choice on a new line." msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit pro Zeile" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:139 core/fields/select.php:179 msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:" msgstr "Für eine einfachere Bearbeitung, kann auch der Wert und eine Beschreibung wie in diesem Beispiel angeben werden:" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:140 core/fields/radio.php:150 #: core/fields/select.php:180 msgid "red : Red" msgstr "rot : Rot" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:140 core/fields/radio.php:151 #: core/fields/select.php:180 msgid "blue : Blue" msgstr "blau : Blau" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:157 core/fields/color_picker.php:89 #: core/fields/email.php:69 core/fields/number.php:116 #: core/fields/radio.php:193 core/fields/select.php:197 #: core/fields/text.php:116 core/fields/textarea.php:96 #: core/fields/true_false.php:94 core/fields/wysiwyg.php:171 msgid "Default Value" msgstr "Standardwert" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:158 core/fields/select.php:198 msgid "Enter each default value on a new line" msgstr "Einen Standardwert pro Zeile. Erfordert, dass die Option 'Mehrere Werte auswählen?' aktiviert ist." # @ acf #: core/fields/color_picker.php:19 msgid "Color Picker" msgstr "Farbe" # @ acf #: core/fields/color_picker.php:20 core/fields/date_picker/date_picker.php:23 msgid "jQuery" msgstr "jQuery" # @ default #: core/fields/dummy.php:19 msgid "Dummy" msgstr "Dummy" # @ acf #: core/fields/email.php:19 msgid "Email" msgstr "E-Mail" # @ acf #: core/fields/file.php:19 msgid "File" msgstr "Datei" # @ acf #: core/fields/file.php:20 core/fields/image.php:20 core/fields/wysiwyg.php:20 msgid "Content" msgstr "Inhalt" # @ acf #: core/fields/image.php:83 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" # @ acf #: core/fields/file.php:121 msgid "No File Selected" msgstr "Keine Datei ausgewählt" # @ acf #: core/fields/file.php:121 msgid "Add File" msgstr "Datei hinzufügen" # @ acf #: core/fields/file.php:151 core/fields/image.php:118 #: core/fields/taxonomy.php:365 msgid "Return Value" msgstr "Rückgabewert" # @ acf #: core/fields/file.php:162 msgid "File Object" msgstr "Datei" # @ acf #: core/fields/file.php:163 msgid "File URL" msgstr "Datei-URL" # @ acf #: core/fields/file.php:164 msgid "File ID" msgstr "Datei-ID" # @ acf #: core/fields/file.php:26 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" # @ acf #: core/fields/file.php:28 msgid "Update File" msgstr "Datei aktualisieren" # @ acf #: core/fields/image.php:19 msgid "Image" msgstr "Bild" # @ acf #: core/fields/image.php:90 msgid "No image selected" msgstr "Kein Bild ausgewählt" # @ acf #: core/fields/image.php:90 msgid "Add Image" msgstr "Bild hinzufügen" # @ acf #: core/fields/image.php:129 msgid "Image Object" msgstr "Bild" # @ acf #: core/fields/image.php:130 msgid "Image URL" msgstr "Bild-URL" # @ acf #: core/fields/image.php:131 msgid "Image ID" msgstr "Bild-ID" # @ acf #: core/fields/image.php:139 msgid "Preview Size" msgstr "Größe der Vorschau" # @ acf #: core/fields/image.php:27 msgid "Select Image" msgstr "Bild auswählen" # @ acf #: core/fields/image.php:29 msgid "Update Image" msgstr "Bild aktualisieren" # @ acf #: core/fields/message.php:19 core/fields/message.php:70 #: core/fields/true_false.php:79 msgid "Message" msgstr "Nachricht" # @ acf #: core/fields/message.php:71 msgid "Text & HTML entered here will appear inline with the fields" msgstr "Der Text & HTML wird vor dem nächsten Feld angezeigt" # @ acf #: core/fields/message.php:72 msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function " msgstr "Der gesamte Text wird zuerst gefiltert durch die WP Funktion " # @ acf #: core/fields/number.php:19 msgid "Number" msgstr "Nummer" # @ acf #: core/fields/page_link.php:18 msgid "Page Link" msgstr "Link zu Seite" # @ acf #: core/fields/page_link.php:19 core/fields/post_object.php:19 #: core/fields/relationship.php:19 core/fields/taxonomy.php:19 #: core/fields/user.php:19 msgid "Relational" msgstr "Beziehung" # @ acf #: core/fields/page_link.php:103 core/fields/post_object.php:268 #: core/fields/relationship.php:568 core/fields/relationship.php:647 #: core/views/meta_box_location.php:75 msgid "Post Type" msgstr "Artikel-Typ" # @ acf #: core/fields/page_link.php:127 core/fields/post_object.php:317 #: core/fields/select.php:214 core/fields/taxonomy.php:331 #: core/fields/user.php:275 msgid "Allow Null?" msgstr "Nichts (NULL) erlauben?" # @ acf #: core/fields/page_link.php:148 core/fields/post_object.php:338 #: core/fields/select.php:233 msgid "Select multiple values?" msgstr "Mehrere Werte auswählen?" # @ acf #: core/fields/password.php:19 msgid "Password" msgstr "Passwort" # @ acf #: core/fields/post_object.php:18 msgid "Post Object" msgstr "Artikel" # @ acf #: core/fields/post_object.php:292 core/fields/relationship.php:592 msgid "Filter from Taxonomy" msgstr "Mit Beziehung filtern" # @ acf #: core/fields/radio.php:18 msgid "Radio Button" msgstr "Radio Button" # @ acf #: core/fields/radio.php:145 msgid "Enter your choices one per line" msgstr "Eine Auswahlmöglichkeit pro Zeile" # @ acf #: core/fields/radio.php:147 msgid "Red" msgstr "Rot" # @ acf #: core/fields/radio.php:148 msgid "Blue" msgstr "Blau" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:185 core/fields/radio.php:220 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" # @ acf #: core/fields/checkbox.php:186 core/fields/radio.php:221 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" # @ acf #: core/fields/relationship.php:18 msgid "Relationship" msgstr "Beziehung" # @ acf #: core/fields/relationship.php:626 msgid "Search" msgstr "Suchen" # @ acf #: core/fields/relationship.php:627 msgid "Post Type Select" msgstr "Auswahl Artikel-Typ" # @ acf #: core/fields/relationship.php:635 msgid "Elements" msgstr "Zeige Spalten" # @ acf #: core/fields/relationship.php:636 msgid "Selected elements will be displayed in each result" msgstr "Ausgewählte Optionen werden in der Liste als Spalten angezeigt" # @ acf # @ default #: core/fields/relationship.php:645 core/views/meta_box_options.php:103 msgid "Featured Image" msgstr "Artikelbild" # @ acf #: core/fields/relationship.php:646 msgid "Post Title" msgstr "Beitrag-/Seiten-Titel" # @ acf #: core/fields/relationship.php:658 msgid "Maximum posts" msgstr "Max. Artikel" # @ acf #: core/fields/select.php:18 core/fields/select.php:109 #: core/fields/taxonomy.php:322 core/fields/user.php:266 msgid "Select" msgstr "Auswahlmenü" # @ acf #: core/fields/tab.php:19 msgid "Tab" msgstr "Tab" # @ acf #: core/fields/tab.php:68 msgid "All fields proceeding this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is defined) will appear grouped on the edit screen." msgstr "Alle Felder nach diesem \"Tab Feld\" (oder bis ein neues \"Tab Feld\" definiert ist) werden innerhalb eines Tabs gruppiert." # @ acf #: core/fields/tab.php:69 msgid "You can use multiple tabs to break up your fields into sections." msgstr "Es können mehrere Tabs definiert werden, um die Felder in mehrere Tabs aufzuteilen." # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:18 core/fields/taxonomy.php:276 msgid "Taxonomy" msgstr "Artikel-Beziehung" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:211 core/fields/taxonomy.php:220 msgid "None" msgstr "Nur Text" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:316 core/fields/user.php:260 msgid "Multiple Values" msgstr "Mehrere Werte auswählen?" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:318 core/fields/user.php:262 msgid "Multi Select" msgstr "Auswahlmenü" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:320 core/fields/user.php:264 msgid "Single Value" msgstr "Einzelne Werte" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:321 msgid "Radio Buttons" msgstr "Radio Button" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:350 msgid "Load & Save Terms to Post" msgstr "Lade & Speichere Einträge im Artikel" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:358 msgid "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save" msgstr "Lade Einträge basierend auf dem Beitrag und aktualisiere die Einträge beim Speichern" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:375 msgid "Term Object" msgstr "Datei" # @ acf #: core/fields/taxonomy.php:376 msgid "Term ID" msgstr "Term ID" # @ acf #: core/fields/text.php:19 msgid "Text" msgstr "Text" # @ acf #: core/fields/text.php:131 core/fields/textarea.php:111 msgid "Formatting" msgstr "Formatierung" # @ acf #: core/fields/textarea.php:19 msgid "Text Area" msgstr "Textfeld" # @ acf #: core/fields/true_false.php:19 msgid "True / False" msgstr "Ja/Nein" # @ acf #: core/fields/true_false.php:80 msgid "eg. Show extra content" msgstr "z.B. Mehr Inhalt anzeigen" # @ acf #: core/fields/user.php:18 msgid "User" msgstr "Benutzer" # @ acf #: core/fields/user.php:224 msgid "Filter by role" msgstr "Filter nach Benutzer-Rollen" # @ acf #: core/fields/wysiwyg.php:19 msgid "Wysiwyg Editor" msgstr "WYSIWYG-Editor" # @ acf #: core/fields/wysiwyg.php:186 msgid "Toolbar" msgstr "Werkzeugleiste" # @ acf #: core/fields/wysiwyg.php:218 msgid "Show Media Upload Buttons?" msgstr "Schaltflächen zum Hochladen von Medien anzeigen?" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:22 msgid "Date Picker" msgstr "Datum" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:30 msgid "Done" msgstr "Fertig" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:31 msgid "Today" msgstr "Heute" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:34 msgid "Show a different month" msgstr "Zeige einen anderen Monat" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:105 msgid "Save format" msgstr "Daten-Format" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:106 msgid "This format will determine the value saved to the database and returned via the API" msgstr "Dieses Format wird in der Datenbank gespeichert und per API zurückgegeben." # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:107 msgid "\"yymmdd\" is the most versatile save format. Read more about" msgstr "\"yymmdd\" ist das gebräuchlichste Format zum Speichern. Lesen Sie mehr über" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:107 #: core/fields/date_picker/date_picker.php:123 msgid "jQuery date formats" msgstr "jQuery-Datums-Format" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:121 msgid "Display format" msgstr "Darstellungs-Format" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:122 msgid "This format will be seen by the user when entering a value" msgstr "Dieses Format wird dem Benutzer angezeigt." # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:123 msgid "\"dd/mm/yy\" or \"mm/dd/yy\" are the most used display formats. Read more about" msgstr "\"dd/mm/yy\" oder \"dd.mm.yy\" sind häufig verwendete Formate. Lesen Sie mehr über" # @ acf #: core/fields/date_picker/date_picker.php:137 msgid "Week Starts On" msgstr "Woche beginnt am" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:58 msgid "Field type does not exist" msgstr "Fehler: Feld-Typ existiert nicht!" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:63 msgid "Move to trash. Are you sure?" msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:64 msgid "checked" msgstr "ausgewählt" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:65 msgid "No toggle fields available" msgstr "Keine Felder für Bedingungen vorhanden" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:67 msgid "copy" msgstr "kopiere" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:92 msgid "Field Key" msgstr "Feld-Schlüssel" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:104 msgid "No fields. Click the + Add Field button to create your first field." msgstr "Keine Felder vorhanden. Wählen Sie + Feld hinzufügen und erstellen Sie das erste Feld." # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:188 msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data" msgstr "Anweisungen für Autoren, wird beim Absenden von Daten angezeigt." # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:200 msgid "Required?" msgstr "Erforderlich?" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:223 msgid "Conditional Logic" msgstr "Bedingungen für Anzeige" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:274 core/views/meta_box_location.php:116 msgid "is equal to" msgstr "ist gleich" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:275 core/views/meta_box_location.php:117 msgid "is not equal to" msgstr "ist nicht gleich" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:293 msgid "Show this field when" msgstr "Zeige dieses Feld, wenn" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:299 msgid "all" msgstr "alle" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:300 msgid "any" msgstr "mindestens eine" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:303 msgid "these rules are met" msgstr "diese(r) Regeln erfüllt sind." # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:331 msgid "+ Add Field" msgstr "+ Feld hinzufügen" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:48 msgid "Rules" msgstr "Regeln" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:49 msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields" msgstr "Legen Sie mit diesen Regeln fest auf welchen Bearbeitungs-Seiten diese eigenen Felder angezeigt werden sollen." # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:60 msgid "Show this field group if" msgstr "Zeige diese Felder, wenn" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:68 core/views/meta_box_location.php:62 #: core/views/meta_box_location.php:158 msgid "or" msgstr "oder" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:76 msgid "Logged in User Type" msgstr "Angemeldete Benutzer-Rolle" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:78 core/views/meta_box_location.php:79 msgid "Page" msgstr "Seite" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:80 msgid "Page Type" msgstr "Seiten-Typ" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:81 msgid "Page Parent" msgstr "Übergeordnete Seite" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:82 msgid "Page Template" msgstr "Seiten-Vorlage" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:84 core/views/meta_box_location.php:85 msgid "Post" msgstr "Artikel" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:86 msgid "Post Category" msgstr "Artikel-Kategorie" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:87 msgid "Post Format" msgstr "Artikel-Format" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:88 msgid "Post Taxonomy" msgstr "Artikel-Beziehung" # @ acf #: core/fields/radio.php:102 core/views/meta_box_location.php:90 msgid "Other" msgstr "Sonstige" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:91 msgid "Taxonomy Term (Add / Edit)" msgstr "Beziehung (Hinzufügen/Bearbeiten)" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:92 msgid "User (Add / Edit)" msgstr "Benutzer (Hinzufügen/Bearbeiten)" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:145 msgid "and" msgstr "und" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:160 msgid "Add rule group" msgstr "Regel-Gruppe hinzufügen" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:25 msgid "Order No." msgstr "Sortierungs-Nr." # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:26 msgid "Field groups are created in order
from lowest to highest" msgstr "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum höchsten Wert." # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:42 msgid "Position" msgstr "Position" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:52 msgid "Normal" msgstr "Normal" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:53 msgid "Side" msgstr "Seitlich" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:62 msgid "Style" msgstr "Stil" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:72 msgid "No Metabox" msgstr "Keine Metabox" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:73 msgid "Standard Metabox" msgstr "Normale Metabox" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:82 msgid "Hide on screen" msgstr "Verstecken" # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:83 msgid "Select items to hide them from the edit screen" msgstr "Ausgewählte Elemente werden versteckt." # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:84 msgid "If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used. (the one with the lowest order number)" msgstr "Sind für einen Bearbeiten-Dialog mehrere Felder-Gruppen definiert, werden die Optionen der ersten Felder-Gruppe angewendet (die mit der niedrigsten Sortierungs-Nummer)." # @ acf #: core/views/meta_box_options.php:94 msgid "Content Editor" msgstr "Inhalts-Editor" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:95 msgid "Excerpt" msgstr "Auszug" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:97 msgid "Discussion" msgstr "Diskussion" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:98 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:99 msgid "Revisions" msgstr "Revisionen" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:100 msgid "Slug" msgstr "Titelform (Slug)" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:101 msgid "Author" msgstr "Autor" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:102 msgid "Format" msgstr "Format" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:104 msgid "Categories" msgstr "Artikel-Kategorie" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:105 msgid "Tags" msgstr "Tags" # @ default #: core/views/meta_box_options.php:106 msgid "Send Trackbacks" msgstr "Sende Trackbacks" # @ acf #: core/api.php:1094 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" # @ acf #: core/api.php:1095 msgid "Post updated" msgstr "Beitrag aktualisiert" # @ acf #: core/controllers/export.php:323 msgid "To remove all visual interfaces from the ACF plugin, you can use a constant to enable lite mode. Add the following code to your functions.php file before the include_once code:" msgstr "Um alle Admin-Oberflächen des ACF Plugins zu entfernen, kann eine Konstante verwendet werden, um den Lite-Modus zu aktivieren. Dazu muss der folgende Code in die functions.php Datei vor dem include_once Code eingefügt werden:" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:353 msgid "All actions & filters have received a major facelift to make customizing ACF even easier! Please" msgstr "" # @ acf #: core/controllers/field_groups.php:369 msgid "If you updated the ACF plugin without prior knowledge of such changes, please roll back to the latest" msgstr "" # @ acf #: core/controllers/input.php:495 msgid "Expand Details" msgstr "Details anzeigen" # @ acf #: core/controllers/input.php:496 msgid "Collapse Details" msgstr "Details ausblenden" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:139 msgid "What's new" msgstr "Was ist neu" # @ acf #: core/controllers/upgrade.php:150 msgid "credits" msgstr "Danke an" # @ acf #: core/fields/file.php:27 msgid "Edit File" msgstr "Datei bearbeiten" # @ acf #: core/fields/file.php:29 core/fields/image.php:30 msgid "uploaded to this post" msgstr "zu diesem Artikel hochgeladen" # @ acf #: core/fields/file.php:173 core/fields/image.php:158 msgid "Library" msgstr "Medien" # @ acf #: core/fields/file.php:185 core/fields/image.php:171 msgid "Uploaded to post" msgstr "zum Artikel hochgeladen" # @ acf #: core/fields/image.php:28 msgid "Edit Image" msgstr "Bild bearbeiten" # @ acf #: core/fields/image.php:119 msgid "Specify the returned value on front end" msgstr "Legt den Rückgabewert im Front-End fest" # @ acf #: core/fields/image.php:140 msgid "Shown when entering data" msgstr "Definiert die angezeigte Größe im Backend" # @ acf #: core/fields/image.php:159 msgid "Limit the media library choice" msgstr "Bestimmt die mögliche Auswahl in den Medienverwaltung" # @ acf #: core/fields/number.php:132 msgid "Min" msgstr "Minimum" # @ acf #: core/fields/number.php:133 msgid "Specifies the minimum value allowed" msgstr "Legt den kleinsten erlaubten Wert fest" # @ acf #: core/fields/number.php:149 msgid "Max" msgstr "Maximum" # @ acf #: core/fields/number.php:150 msgid "Specifies the maximim value allowed" msgstr "Legt den größten erlaubten Wert fest" # @ acf #: core/fields/number.php:166 msgid "Step" msgstr "Schritt" # @ acf #: core/fields/number.php:167 msgid "Specifies the legal number intervals" msgstr "Legt die Schrittweite fest" # @ acf #: core/fields/number.php:183 core/fields/text.php:165 #: core/fields/textarea.php:146 msgid "Placeholder Text" msgstr "Platzhalter Text" # @ acf #: core/fields/number.php:197 core/fields/text.php:180 msgid "Prepend" msgstr "Voranstellen" # @ acf #: core/fields/number.php:211 core/fields/text.php:195 msgid "Append" msgstr "Anfügen" # @ acf #: core/fields/radio.php:172 msgid "Add 'other' choice to allow for custom values" msgstr "Füge die Option 'Sonstige' für individuelle Werte hinzu" # @ acf #: core/fields/radio.php:184 msgid "Save 'other' values to the field's choices" msgstr "Füge 'Sonstige' Werte zu den Auswahl Optionen hinzu" # @ acf #: core/fields/relationship.php:424 msgid "Search..." msgstr "Suchen..." # @ acf #: core/fields/relationship.php:435 msgid "Filter by post type" msgstr "Filter nach Beitrags Art" # @ acf #: core/fields/text.php:117 core/fields/textarea.php:97 #: core/fields/wysiwyg.php:172 msgid "Appears when creating a new post" msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrag" # @ acf #: core/fields/text.php:132 core/fields/textarea.php:112 msgid "Affects value on front end" msgstr "Wirkt sich auf die Anzeige im Front-End aus" # @ acf #: core/fields/text.php:141 core/fields/textarea.php:121 msgid "No formatting" msgstr "Keine Formatierung" # @ acf #: core/fields/text.php:142 core/fields/textarea.php:123 msgid "Convert HTML into tags" msgstr "Konvertieren von HTML-Tags" # @ acf #: core/fields/text.php:150 core/fields/textarea.php:131 msgid "Character Limit" msgstr "Max. Anzahl Zeichen" # @ acf #: core/fields/text.php:151 core/fields/textarea.php:132 msgid "Leave blank for no limit" msgstr "Leerlassen für kein Limit" # @ acf #: core/fields/text.php:166 core/fields/textarea.php:147 msgid "Appears within the input" msgstr "Platzhalter Text definieren" # @ acf #: core/fields/text.php:181 msgid "Appears before the input" msgstr "Wird vor dem Eingabefeld eingefügt" # @ acf #: core/fields/text.php:196 msgid "Appears after the input" msgstr "Wird hinter dem Eingabefeld eingefügt" # @ acf #: core/fields/textarea.php:122 msgid "Convert new lines into <br /> tags" msgstr "Konvertiere neue Zeilen in <br />" # @ acf #: core/views/meta_box_fields.php:66 msgid "Field group title is required" msgstr "Ein Titel für die Felder-Gruppe ist erforderlich" # @ acf #: core/views/meta_box_location.php:93 msgid "Media Attachment (Add / Edit)" msgstr "Medienanhang (Hinzufügen / Ändern)"